Общие впечатления позже, а сейчас отрывочек из описания мифического персонажа - тануки -типа енота. Выше по тексту речь шла о том, что анатомия этого сказочного зверька изложена в простой школьной японской песенке. Комментарий америкосов:

Перевод:"Tan-tan-tanuki's testicles, there isn't even any wind but still go swing-swing-swing". It then proceeds to continue for several verses, with many regional variations. It is sung to the melody of an American Baptist hymn called Shall We Gather At The River?"



Нет, я ничего не имею против особенностей анатомии, меня впечатлило сочетание музыки и текста